法庭之友的意义

作者:王科峰 来源:中华调查网 发布时间:2007-06-10 16:00:18 点击数:
导读:Amicuscuriae———“法庭之友”在拉丁文中意指“法庭的朋友”,指没有被邀请的和表面上中立的旁观者。在今天看来,“法庭之友”主要是与争端没有直接利害关系或法律联系的私人和团体未经请求,自主地向法庭…

Amicuscuriae———“法庭之友”在拉丁文中意指“法庭的朋友”,指没有被邀请的和表面上中立的旁观者。在今天看来,“法庭之友”主要是与争端没有直接利害关系或法律联系的私人和团体未经请求,自主地向法庭提交报告,向法庭所阐述的法律观点或事实信息。Amicus curiae——法庭之友、法官的顾问(也有人将其译为“法庭特聘顾问”)
   Amicus curiae (Latin, plural amici curiae) is defined as, "A friend of the court. One not a party to a case who volunteers to offer information on a point of law or some other aspect of the case to assist the court in deciding a matter before it". The information may be a legal opinion in the form of a brief, testimony that has not been solicited by any of the parties, or a learned treatise on a matter that bears on the case.
   “……a phrase that literally means "friend of the court" -- someone who is not a party to the litigation, but who believes that the court’s decision may affect its interest."”William H. Rehnquist, The Supreme Court, page 89.
 “法庭之友”(amicus curiae或friends of the court),根据布莱克法律词典的解释,是指“对法院有疑问的事实或法律上的观点善意地提醒法院注意或向法院报告的人”。据此可以理解,所谓的“法庭之友”,通常是对特定案件的事实或法律问题具有专业特长或独到见解的专业人士,其向法院提供的报告将有助于法庭加深对特定案件的理解从而形成公正合理的判断。在这个意义上说,“法庭之友”对特定案件的解决是有积极意义的。
 “法庭之友”有着悠久的历史,它肇始于罗马法,发展于英国普通法,而后移植到美国法中得以繁荣。“法庭之友”发展至今,也为许多大陆法系国家的法院所采用,如法国;国际仲裁机构也有一定程度的采用。在国外学者的相关论著中,提及“法庭之友”时,亦会用“Amicus”的缩写;相应地,“法庭之友陈述”也有“Amicus Curiae Briefs”和“Amicus Briefs”两种表达方式。


上一篇:WTO争端解决机制中“法庭之友”的实践及影响初探 下一篇:WTO争端解决机制中的法庭之友问题